Auro will be missed by the correspondence chess community.
Pax, Alex Dunne USCF CC Director
Eulogy #2 (written and read by David Chapman, son-in-law)
If you know Spanish or have studied it, you probably know that a double-negative is actually proper Spanish. An example is, "Yo no se nada" translated directly to English is: "I don't know nothing." A very wise, multi-lingual man told me an anecdote about when he was learning English: That, in English, a double-negative is a No-No. And I smiled as his renowned, contagious chuckle lit up the room.
For those who don't know me, or may not remember me, my name is David Chapman. I want to say a few words in memory of my father-in-law, whom I had the privilege of getting to know for the past 20 years.
Auro lived a very remarkable life. His broad range of interests, travels, studies, worry-free attitude, and happy demeanor made him a wonderful person to know. Known to be always smiling, he also had seemingly infinite patience, never complaining about a thing; the epitome of the disposition: "If you can't say something nice, don't say anything at all".
He was philosophical in his approach to life. He especially had a great perspective when it came to the little things, never displaying anger or impatience. Instead, he showed a great dignity and humor. He would smile instead, and seem to be able to dismiss it with a single shake of the head. I have always admired that trait.
Although he did not usually initiate the telling of his amazing stories, once you asked him about something, he would happily offer an intriguing thought or anecdote, or have an interesting history to recount. He was very generous, both with his time and money, always willing to help those close to him in need and, at the same time, never wanting anything for himself.
When I watch a professional soccer game, I will think of him. When I see a chess game, I will think of him. I will always remember the Earthquakes soccer game he, my son Xavier, and I shared together. I will remember him patiently instructing my daughter Arielle on chess. And I will definitely make time soon to read the Nero Wolfe book he gifted me several years ago by one of his favorite authors.
I will miss his infinite collection of baseball caps. And his collection of Bolivian music which kept him busy migrating from record and tape to MP3 and then down to the iPod. I will miss his signature Hello with his genuine smile and a slight nod of the head; our linguistic discussions on Spanish and English; and his perspective and his gentle humor. I will miss the surprising depth and scope of his knowledge; and the warmth he extended to everyone he met.
Without a doubt, he was a wonderful grandfather, father, father-in-law, husband, uncle, and friend.
And, although I will miss the "Oooo-wow" sound he made because of his knees as he ascended stairs, I am happy he no longer feels that, or any other kind of, pain. Yo no se nada; I don't know nothing… except that I will miss my father-in-law dearly, and will remember him fondly forever.
Lo siento mucho. Para mi el fue una gran persona a la cual admiro mucho y quiero, siempre se porto muy bien y a mi hermano le encantaba hablar de futbol con el. Mi sentido pesame a todos ustedes, Lamento haberme enterado tan tarde pero mis pensamientos y oraciones estan con ustedes. Con mucho carino, Adriana and Rick Morieko y familia. Mi familia quiere y recuerda mucho a Pam y mandas su sentido pesame
Dear Vicki, Connie, Pam and family;Edmundo and I are very sorry for having lost such a dear friend as Auro; and we pray that you have peace and comfort during this sad time. Maria Helena
Dear Vicki, Connie, Pamela, and family, My deepest condolences to all of you. Sending you prayers and blessings during this though time. The love and cherishable memories you made with your wonderful father will brighten each day of your life.