Search by Name

Search by Name

Isidoro Gobbo Obituary

GOBBO, Isidoro (Dorino) - Passed away peacefully on March 3, 2011 short of his 82nd birthday. Dorino was surrounded by his loving and devoted wife of 57 years, Liliana and his loving daughter Anna-Marie Carreiro and husband Ernesto. Treasured Nonno to Michael, Stephanie and Alysia Vanic. Lovingly remembered by his great- grandson Alexander. Much loved brother of Enerina (Cici) and Tellio (predeceased) in Italy and many brothers and sisters-in-law in Italy and Canada and a treasured Zio to many nieces and nephews in Italy and Canada. Remembered by many friends especially at Friuli Terrace, Eta D'Oro and Famee Furlane. Family and friends will be received at the DEMARCO FUNERAL VISITATION CENTRE, 8003 Weston Road (2 lights north of Hwy. 7), 905-850-9500, on Sunday from 4-9 p.m. A funeral service will be held in the chapel on Monday at 11:30 a.m. In lieu of flowers, donations to a charity of your choice would be appreciated by the family.

To plant trees in memory, please visit the Sympathy Store.

Published by Toronto Star from Mar. 5 to Mar. 6, 2011.

Memories and Condolences
for Isidoro Gobbo

Not sure what to say?





17 Entries

Ernesto Carreiro

April 1, 2011

Thank you for everything Dorino. I will remember you forever .... salut con una grappetta.

Mary Battiston

March 29, 2011

Zio Dorino was a wonderful dancer and a great storyteller. He has forever been a part of my life. Luigi, Erica, Fabio and I will deeply miss the twinkle in his eye, his kindness and his affection.

Anna-Marie Carreiro

March 16, 2011

In honour of your father's birthday today, I light this candle and hope you are having a great time. Forever in my heart ... auguri nonno, penso anche a te molto speso.

Silva Gobbo

March 15, 2011

Sei partito dal tuo paese che eri un ragazzo, in cerca di fortuna e di lavoro.
Hai lasciato qui una piccola fiamma che mi ha sempre ricordato che c'eri, ha sempre alimentato il mio volerti bene e mi ha sempre fatto sentire come se tu fossi nella porta accanto.
Ora sei partito per un posto ancora più lontano, ma quella fiamma è ancora accesa a ricordarmi che TU c'eri, ci sei stato, ci sarai sempre.
Ciao Zio.

Shannon & Dave

March 14, 2011

Dear Anna-Marie & Family: We are so sorry for your loss. You are in our thoughts & prayers.

Thank you for everything Dorino. I will remember you forever .... salut con una grappetta.

Ernesto Carreiro

March 13, 2011

The first man I ever loved and will love forever ... sempre con me papa :)

Anna-Marie Carreiro

March 13, 2011

Famiglia Canciani

March 13, 2011

Carissima Anna Marie, con il nostro affetto speriamo di sostenerti e accompagnarti in questo triste momento. Vicini nel dolore tuo e della tua famiglia, ti preghiamo di accogliere le nostre piu' profonde condoglianze.

Dolores, Stelio D'Alo

March 11, 2011

We are so sad for your great loss. He was such a fun-loving, big-hearted man, and he will be missed greatly.

Shelley Tipton

March 9, 2011

My deepest condolences Anna Marie for you , your mother, your children and Ernesto. May you find comfort in the many beautful memories of the many years spent with your father. My thoughts are with you all.

Lorena Donegà

March 9, 2011

In questo momento di dolore vi siamo vicini col cuore e vi porgiamo le nostre più sentite condoglianze.

Alan & Sandra Jennison

March 8, 2011

We are so very sad to hear of Dorino's passing. Please know that our thoughts are with you and your family.

Dianne Keuhl

March 6, 2011

Know that we are truly sorry to have learned of Dorino's passing
Please take very good care of yourselves.
I will be in touch very soon

Ann Marie & Krystle Leis

March 5, 2011

My dearest friend Anna Marie; I am so truly sorry to read about the passing of your father. I understand now why I have not heard from you; all of you must be so devastated. My thoughts, and Krystle's are with you at this time. I never had a chance to meet your parents; but now he can watch over all of you; no wonder it's raining today; the angels are crying. Your father is no longer in pain. The pain in your heart will heal over time; but you have loving memories of a daddy who loved you; those you must never forget; his love for you.
Your friend, Ann Marie

Gerardo Gobbato

March 5, 2011

Siamo così tristi nel venire a sapere del tuo passaggio , caro zio Dorino.
pensiamo a te e alla tua famiglia in questi momenti così difficili da superare
Ho vissuto sulla mia pelle la difficoltà nell'accettare la morte dei miei cari cerando di trovare una giustificazione alle loro sofferenze e poi alla loro assenza.
Ricorderemo la calma e gentile presenza del nostro caro zio Dorino verso tutti noi.
Era un uomo generoso e premuroso.
Sono contento che i miei figli siano riusciti a passare del tempo con te, caro zio Dorino, durante la nostra ultima visita in Canada.
Ora caro zio non soffri più e puoi volare alto nei cieli con i nostri amati ... il nonno, i miei genitori e tutti quelli che ci hanno voluto bene.
Tu sarai sempre nei nostri pensieri
con tutto il nostro più profondo affetto
Love
Gerardo, Romina, Steven e Melissa

Bruno Moras

March 5, 2011

I first met my cousin Dorino in 1960. We were young men at the time. He was born in Italy while I was born in Canada. Over the years we became like brothers. I shall remember the many visits and chats with him over the many years since then. So many good times enjoying a glass of the fine wine that he used to make and his commentary on the issues of the day.

May you rest in peace my cousin.

Bruno Moras

Anna-Marie Carreiro

March 5, 2011

I LOVE YOU DADDY .... YOU WILL BE FOREVER IN MY HEART. I PROMISE TO STAY BY MOM NOW AND SINCE YOU ARE NOW MY ANGEL, PLEASE WATCH OVER ME AND HELP ME GET THROUGH THIS. I MISS YOU SO MUCH ... I'M SORRY I COULDN'T MAKE YOUR LAST 2 DAYS PAIN FREE BUT YOU KNOW I REALLY DID TRY. SAY HI TO ZII & NONNI FOR ME ... SEE YOU AGAIN ONE DAY DAD AND IN THE MEANTIME, HAVE A NICE REST WE'LL PARTY AGAIN SOON. CON TUTTO IL MIO CUORE ..... TUA BOOCH E GENERO ERNESTO CHE TI AMA E SOFFRE LA TUA MANCANZA PURE.

Showing 1 - 17 of 17 results

Memorial Events
for Isidoro Gobbo

To offer your sympathy during this difficult time, you can now have memorial trees planted in a National Forest in memory of your loved one.