1966
2021
Phena Felix est ne le premier Avril 1966 en Haiti a Saint Michel de l’Attalaye au sein de la section communal de l’Ermithe. Elle etait la fille legitime de Mr Fleuridor Fleurimat et de Mme Neiphide Pierre-Louis. Elle etait mere de trois enfants. Elle a fait ses etudes primaires a Saint Michel de L’Attalaye a l’ecole Bon Samaritain et ses etude secondaires au college le Flambeau a St Michel de L’Attalaye. Elle etait professeur et enseignait en classe maternel. Elle s’interessait aux arts menagers et ainsi elle devenait modiste. Elle etait aussi commercante. Elle avait une petite entreprise en Haiti au nom d’Ebenezer épicerie qui servait les gens du quartier a bon escient.
Elle a emigre aux Etats-Unis en Juillet 2010. Elle a beaucoup lute pour l’education de ses enfants. Son amour maternel n’avait rien a reprocher. Elle etait une bonne mere..
Elle etait chretienne, baptisee a 12 ans a l’eglise Baptiste Sion a Saint Michel de L’Attalaye par le reverend Pasteur Jean-Abraham Lubin. Elle profitait de toute sorte d’occasion pour la predication de l’evangile, au marche, au travail, et un peu partout.
Madame Phena a laisse dans le deuil son epoux Mr Felissaint Felix; ses enfants: Sa fille Rose Guevar Felix et son epoux, Eli Jn Phillipe. Ses fils: Jacques Fedler Felix et Carl Myrtho Felix. Ses petit enfants: Castro Guevy Jn Phillipe, et Jake Emery Felix. Ses freres et soeurs: Merginat Fleurimat, Antoinette Fleurimat, Elider Fleurimat, et Henry Fleurimont.
Se Phena te renmen legliz anpil. Li te chante na plizye koral. Li te monitris “l’ecole du Dimanche, li te renmen ale nan toune misyone pouf e evanjelizasyon. Li te toujou fe gro efo pou li pa rive legliz en reta. Li te renmen moun. Li te toujou ap cheche mwayen pou li kreye zanmitay ak moun. Li te rekonsilyan. Li te toujou ap cheche mwayen pou rezoud konfli. Li te toujou renmen pataje sa li genyen ak tout moun, e se konsa li te rive genyen anpil zanmi, ni nan legliz, ni nan travay.
Li te yon gran travaye. Li pat janm fatige. Li te toujou domi ta epi leve bone nan maten. Li te tre konpatisan, emab e charitab. Li te renmen fanmiy. Li te toujou pran swen ti neve, ti nyes, ak anpil lot moun ki nan bezwen.
Andedan kay la, li te toujou bay yon atansyon patikilye. Li te gen je ouve sou tout sa k’ap pase andedan kay la. Li te toujou montre li renmen pitit li. Li te toujou ap ba nou bon konsey pou nou fe fas ak difikilte lavi a. Li te yon bon konseye pou nou. Kle vant nou se nan menl’ li te ye. Li te toujou fe anpil efo pou nou jwenn sa nou bezwen.
Pou sa ki gen rapo avek maladi li, li te sipote soufrans yo avek anpil kouraj. Dokte te fe dyagnostik kanse pankreya pou manmanm’ ala denye minit paske tip de kanse sa pa fasil pou detekte bone. Manmanm’ te mande dokte yo pou yo montrel’ imaj kanse li fe a paske li te vle we ak je li. Li pat janm’ pe anyen. Li te toujou rete yon fanm vanyan an depi de tou.
Ma mère était la personne la plus courageuse que j’ai jamais connue. Au cours de ses derniers jours, même si elle souffrait, elle n’a jamais perdu espoir. Chaque fois que je lui demandais comment elle allait, elle répondait toujours avec un sourire sur son visage: « Je ne vais pas trop mal, grâce à Dieu. »
Aujourd’hui, Dieu fait appel a lui, C’est son tour. Demain, ce sera le mien, ce sera le votre. Mes freres et soeurs, preparons nous a l’avance afin qu’un jour nous soyons tous avec Jesus pour notre eternite. Que l’ame de ma mere repose en paix, et que la terre lui soit l’egere.
Follow
Get email updates whenever changes are made.
Send flowers
Consider sending flowers.
Add photos
Share their life with photo memories.
Plant trees
Honor them by planting trees in their memory.
Donate in Memory
Make a donation in memory of your loved one.
Share this page
Invite other friends and family to visit the page.
0 Entries
Be the first to post a memory or condolences.