Mariangela-Calabrese-Obituary

Mariangela Calabrese

Philadelphia, Pennsylvania

About

LOCATION
Philadelphia, Pennsylvania

Obituary

Send Flowers

CALABRESEMARIANGELA (nee Cartularo) on March 8, 2005, beloved wife of the late Antonio, loving mother of Teresa (Frank) Cartularo, Francesco A., Marie (the late Attilio) Longino, Rita, Ann (Charles) Lambiase, and Margherita (Frank) Feinberg, also survived by 14 grandchildren and 18 great...

Read More

Guest Book

Not sure what to say?

Grandmom,
We think about you all the time. I tell Isabella and Evan about you and share the silly stories and memories from our childhood. A year ago we were able to stay in your home and spend time together. Bella loved to see the pictures and hear mom, Aunt Ree and Aunt Ann's stories about growing up on Mifflin and their life with you and Grandpop. I wish that you could have met my children and that they could have known you. I tell Bella and Evan that I miss hearing your voices....

Miss you grandmom. Think of you all the time, see photos of you and the boys in their first year, they’ll be 17 soon and I wish they would have known you. You would adore them the way you loved all of us. I can still feel your soft hands holding mine and hear you calling me “grandmom” as you so often would. We were blessed to have you as long as we did but of course it’s never long enough. I love you always.

Cari zii Antonio e Mariangela, Il tempo passa e ci avviciniamo un po' di piu' col passar degli anni. Zii, fra pochi giorno arrivera' un'altro Natale. Tutto e' cambiato da quando non ci sieti qui con noi. Poco fa' e' arrivato da voi anche il mio Joe. Si, ci sentiamo soli senza di lui, voi e tutti i nostri cari che ci mancano tanto sulla terra. Vi abbraccio e vi chiedo di pregare per tutti noi qui che un giorno saremo tutti insieme in Paradiso. Vostra nipote, Concetta

Hi zia Mariangela and Uncle Tony, Missing you both. You are two wonderful people with roots in Montepaone. How proud would everyone from our little town would be if they knew how good and hard-working you were and what a wonderful family you raised in the USA. You have made a wonderful contribution to the world by your hard work and good example for all of us that knew and loved you. Your children, grand-children and great grand-children have a right to be proud of their heritage. God...

Hi Mom:
every day I miss you more. Came to visit you on your birthday Sunday, Chick and I. We were there for FAther's Day too. I found those vases when I came on Sunday 7/11. I'll see you for the 2nd of August. We have so many more children to love since you left us, but this doesn't make us miss you less. I made bread crumbs last week. We still do many of the things we did when you were both here.
Love,
Teresa

Zia, I wish you and mamma' were here with me to teach me how to make those delicious cookies. I have made two attempts lately and the dough is just not cooperating. I don't know what I am doing wrong. I wish you and mamma' would inspire me. Zia, i vostri dolci erano superiore anche a quelle della mamma. Il vostro "garbo", cioe', il vostro sapere fare e quello della mamma mi manca molto. Vorrei avervi vicina per aiutarmi. Le feste non sono le stesse senza di voi e di mamma'. Fra poco...

Mommie,

Mi manchi terribilmente. Ti voglio tanto bene a tu e Pappa. Tante baci per sempre Pappa e Mamma.

Rita

Hi Mom:
Did you like the flowers I put there for you last week when we were supposed to come with Madeline and Mariangela?
We now have Chiara visiting with us.
WE miss you always.
Love,
Teresa

Zia Mariangela, Aveti un'altra bella nipotina, cioe', Isabella Mariangela. E' molto bella. Ieri sono stata da voi. La casa e' ancora molto bella e come guardavo le vostre fotografie mi venivano a mente tanti cari ricordi. Eravate cosi' bella. Vi ricordo con affetto. Ciao, Concetta